Voice of Joy
Wilt u reageren op dit bericht? Maak met een paar klikken een account aan of log in om door te gaan.
Voice of Joy

Discussie forum voor het interkerkelijk koor Voice of Joy te Rijnsburg


Je bent niet ingelogd. Log in of registreer je

Kensington uncharted

4 plaatsers

Ga naar beneden  Bericht [Pagina 1 van 1]

1Kensington uncharted Empty Kensington uncharted do aug 13, 2020 8:33 pm

ahaan



Beste allemaal,

Een prachtig lied wat ik graag zou kunnen gebruiken in Ruth maar ook voor de top 2000 maar ook in kerkdiensten enz.. Daarom leg ik het toch maar bij de MC neer omdat de projectgroep nog niet in charge is. De Engelse tekst is best lastig te begrijpen. Strekking is; wat als het ergste je overkomt? Hoe reageer je, je zou wel terug willen gaan naar het moment dat het er nog niet was. Maar ook hoe voel je je als familie, vrienden? Vaak zo machteloos, geen woorden kunnen vinden. Maar juist de stilte kan een nieuw begin maken...
Geen pasklare antwoorden maar eigenlijk alleen het neerleggen van de machteloosheid. Herkenbaar voor ons allen denk ik.
Het origineel staat in de Youtube versie. De Nederlandse tekst voeg ik toe.

https://youtu.be/950wh1TvJEk

Machteloos
Wat voor woorden bied je aan?
Als het leven zo genadeloos voelt
Niemand weet de juiste taal
Zo te zoeken naar dat wát je bedoelt

Al die woorden van hoop
Die woorden van troost
Oh waar zijn ze nu?
O juist nu ze nodig zijn

En als ik t’rug zou kunnen gaan
Zou ik willen gaan
Als het donker in mij is , hoe zie ik het licht weer?
Dus laat me t’rug dan kunnen gaan
‘k zou wel willen gaan

Machteloosheid is jouw deel
Als het leven zo genadeloos voelt
Zo’n klein deel van het geheel
Waar is toch de liefde die God bedoelt?

Al die woorden van hoop
Die woorden van troost
Oh waar zijn ze nu?
O juist nu ze nodig zijn

En als ik t’rug zou kunnen gaan
Zou ik willen gaan
Als het donker in mij is, hoe zie ik het licht weer?
Dus laat me t’rug dan kunnen gaan
‘k zou wel willen gaan

Bridge
Die woorden van hoop
Die woorden van troost
Ze zijn er soms niet
De stilte is daar
Maar is soms een begin
van woorden van hoop
Toch waar zijn ze nu?
O juist nu ze nodig zijn

En als ik t’rug zou kunnen gaan
Zou ik willen gaan ( zou wel willen gaan 2x)
Als het donker in mij is, hoe zie ik het licht weer?
Dus laat me t’rug dan kunnen gaan
‘k zou wel willen gaan (zou wel willen gaan 2x)

En als ik t’rug zou kunnen gaan
Zou ik willen gaan ( zou wel willen gaan 2x)
Als het donker in mij is, hoe zie ik het licht weer?
Dus laat me t’rug dan kunnen gaan
‘k zou wel willen gaan (zou wel willen gaan 2x)

Wat voor woorden bied je aan?
Als het leven soms zo machteloos voelt…..



2Kensington uncharted Empty Re: Kensington uncharted do aug 13, 2020 8:38 pm

ahaan



De bedoeling is dan dat we ook hiervoor Marc vragen om zo een gaaf origineel koorlied te krijgen

3Kensington uncharted Empty Re: Kensington uncharted vr aug 14, 2020 8:48 am

ariev



Het orgineel vind ik al mooi maar met de vertaling in het Nederlands denk ik dat je wel een uniek nummer hebt voor het project Ruth. Ik ben benieuwd naar het arrangement wat we als tenoren mogen zingen. Voor mij een ja, zeker doen.

4Kensington uncharted Empty Re: Kensington uncharted vr aug 14, 2020 6:52 pm

ahaan



Leuk Arie

5Kensington uncharted Empty Re: Kensington uncharted za aug 15, 2020 8:24 am

Caroline



Het origineel is al prachtig en ik deel de mening van Arie.
De nederlandse tekst is prachtig en hiermee hebben we een uniek lied in handen.
Ik vertrouw Marc compleet dat hij hier met de kennis van de nederlandse tekst een prachtig arrangement voor kan schrijven.
Kan niet wachten om dit lied te gaan zingen met het koor.
ben heel benieuwd naar de rest van de reacties.

6Kensington uncharted Empty Re: Kensington uncharted do aug 27, 2020 4:24 am

Diana Ouwehand



Sluit met bij eerdere reacties aan. Nederlandse tekst is mooi, maar vind de zinnen niet altijd goed lopen : bijv: Dus laat me t’rug dan kunnen gaan. Misschien nog even kritisch naar de tekst kijken.

Laat Mark er maar mee aan de slag gaan.

7Kensington uncharted Empty Re: Kensington uncharted do aug 27, 2020 8:02 am

ahaan



Dank je Diana. Je slaat de spijker op zijn kop. Dat was ook de zin die schuurde en te letterlijk was vertaald.
Na wikken en wegen wordt het als volgt:

En als ik t’rug zou kunnen gaan
Zou ik willen gaan
Als het donker in mij is , hoe zie ik het licht weer?
o kon ik t'rug gaan in de tijd
‘k zou wel / zo willen gaan

voor mij klinkt dit in ieder geval beter.
Dank dat je kritisch durfde zijn

8Kensington uncharted Empty Re: Kensington uncharted do aug 27, 2020 8:09 am

Diana Ouwehand



Goede aanpassing.

Gesponsorde inhoud



Terug naar boven  Bericht [Pagina 1 van 1]

Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum