Voice of Joy
Wilt u reageren op dit bericht? Maak met een paar klikken een account aan of log in om door te gaan.
Voice of Joy

Discussie forum voor het interkerkelijk koor Voice of Joy te Rijnsburg


Je bent niet ingelogd. Log in of registreer je

prachtig rustig kerstlied grace from Christmas snow

5 plaatsers

Ga naar beneden  Bericht [Pagina 1 van 1]

ahaan



https://www.bing.com/videos/search?q=grace+from+christmas+snow&view=detail&mid=EE8F153E06E22A675219EE8F153E06E22A675219&FORM=VIRE

Van de prachtige musicus Heather Sorenson ( hiding in the shadow) en een juweel van een tekst, van kerst naar Pasen
Als metafoor wordt de geboorte van Jezus vergeleken met het vallen van de sneeuw (genade). Wit en overvloedig, voor iedereen. Juist zij getekend door het leven.... harten mogen geopend worden en verzacht en uiteindelijk mag ik daardoor leven...

Snow comes down, grace is found, gentle slopes show that Christmas hope abounds. Winter chill, frosted hill, a snowy blast falling on the past we know. Grace from Christmas Snow.

sneeuw valt, genade is gevonden, zachte hellingen laten zien dat Christmas hoop er in overvloed is
sneeuw valt als genade op het verleden


Life so cold, Love so bold; thund’ring clouds offer Heaven’s peace out loud. Frozen ground all around; hearts of stone melting in to life that grows. Grace from Christmas snow. Grace from Christmas snow.

het leven is zo koud , zo gewaagd, wolken bieden de Hemelse vrede aan
harten van steen smelten door het leven dat groeit; genade door de sneeuw van kerstmis

Hearts of ice, paid for twice with the price of Love. Stains erased by wounds of grace and mercy from above. And those with scars and those unmarred are equal in God’s eyes, Covered by His gift of snow falling from on high.

harten van ijs, betaald voor twee door de prijs vd liefde. Pijnlijke plekken worden bedekt door genade
mensen met littekens, we zijn allemaal gelijk en mogen worden bedekt door zijn cadeau van vallende sneeuw


Snow comes down, grace is found, gentle slopes show that Christmas hope abounds.

And Snow meets earth, priceless worth, life is changed from a Royal Birth below. Grace from Christmas Snow. Grace from Christmas Snow.

sneeuw ontmoet de aarde, onschatbare waarde, het leven is veranderd door deze koninklijke geboorte

Whiter than snow, yes, whiter than snow. Now wash me and I will be whiter than snow. Grace from Christmas Snow.

reinig mij en ik mag witter zijn dan sneeuw, door de genade van Christmas snow

ahaan



ha allen,
Graag wil ik dit lied bespreken op de eerst volgende vergadering. er is nl een Nederlandse tekst van....
Laat de melodie even lekker doorklinken in je hoofd en hart...

ahaan



De Nederlandse tekst; Hoop door Kerstmis-sneeuw.
De witte sneeuw als metafoor van hoop en genade; de komst van het kind Jezus. Net als de witte sneeuw puur en ongerept. Gratis en voor iedereen. Wat donker was wordt licht...En dan volgt stap 2 juist door die "sneeuw" , de genade/hoop worden wij nieuw; witter dan sneeuw. De melodie raakt me. Er zit veel dynamiek in. en mooie melodielijnen. Maar de Engelse tekst is veel. Juist door de Nederlandse tekst te zingen kan je denk ik mensen raken en is het weer eens wat anders dan de toch soms wel geijkte woorden van het kind Jezus in de stal...

Hoop door Kerstmis-sneeuw
Sneeuw valt neer, zacht en teer, vol van hoop,
Wordt de wereld mooi én nieuw
De natuur, wit en puur
En dekt toe,
Dat wat donker is en grauw

Hoop door Kerstmis-sneeuw

Soms zo koud, wat benauwd, wolken vol,
bieden vrede , zachtheid aan
Harde grond, die verwondt, nu verzacht,
Opent langzaam door een kracht;

Hoop door Kerstmis-sneeuw
Hoop door Kerstmis-sneeuw

Muur van steen, om je heen, valt inéén door sneeuw
Angst en pijn, bedekt door Zijn genade om je heen
En zij ge-haat, en zij veracht
Elk mens is Hem zo lief

Hij bedekt, met sneeuw van hoop, wit en ongerept

Sneeuw valt neer, zacht en teer, vol van hoop,
Wordt de wereld mooi én nieuw

En Hoop daalt neer, brengt een keer,
Vredevorst, kind van God werd mens als wij
Hoop door Kerstmis-sneeuw
Hoop door Kerstmis-sneeuw

Witter dan sneeuw, ja witter dan sneeuw
Kom raak mij en maak mij dan witter
Raak mij en maak mij dan witter,
Witter dan sneeuw, oooh

Hoop door Kerstmis-sneeuw


Caroline



https://www.youtube.com/watch?v=LZ09JJRNX7o

Hierbij de bladmuziek. (eerst even een gesprek over het lied overslaan )
Technisch goed te doen.
Prachtig lied. Wel voorwaarde in het nederlands. (prachtige nederlandse vertaling )
Engels is te moeilijk waardoor er veel "kracht" verloren gaat. Zeker omdat het lied erg gedragen is.

Ik ben erg benieuwd wat de rest ervan vindt.

hubertha



Mooi lied. Lijkt me niet al te moeilijk om aan te leren

Diana Ouwehand



Een heel mooi en gedragen nummer. Wordt wel studeren op de tekst.

ariev



ook een mooi nummer wordt keuzes maken wat betreft de nieuwe kerst nummers.
misschien uitdaging voor Johan om op de cello het intro te spelen. ( en dan omschakelen op piano?)
wil je dit nummer ook met een solist beginnen.(optioneel)

ik kan de nederlandse uitvoering niet vinden weet niet hoe dat dan klinkt.
misschien kan iemand een linkje sturen.

Caroline



Er is geen opname van de nederlandse uitvoering.
Je kunt wel heel makkelijk meezingen met de opname. Tekst staat hierboven.

Cello starten en dan overgaan op de piano is praktisch niet haalbaar.
solistisch beginnen is wellicht iets om over na te denken.

Caroline



Reactie Johan:

Hoop door Kerstmis: Erg mooi lied. Het lied spreekt mij aan. Mooie tekst ook (vertaling), zeker omdat het (zoals Arianne? schrijft) het geen standaard en geijkte tekst is. Mooi opbouw van het lied, erg mooi tussenstuk. Het is geen gemakkelijk lied voor koor en ook niet voor piano, maar de pianopartij is te doen. Je moet wel een beetje door de versie op youtube heen luisteren want er spelen veel meer instrumenten mee (ik hoor o.a. een cello 🙂).

Gesponsorde inhoud



Terug naar boven  Bericht [Pagina 1 van 1]

Permissies van dit forum:
Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum